Föstudagsgrķn

Verkamašur hjį "kol og salt" sagši žegar gengi Hitlers var sem mest ķ strķšinu og Žjóšverjar hernįmu hvert landiš af öšru: "Ekkert skil ég ķ, hvaš hann Hitler vill meš öll žessi lönd, - barnlaus mašurinn".

Žorvaldur į Eyri kom einu sinni inn ķ sölubśš ķ Reykjavķk og sagši: Hvaš er selt hér og keypt? Bśšarmašurinn svaraši spjįtungslega: Žaš er nś mest žorskhausar. Jį, og ganga vķst vel śt, segir Žorvaldur. Ekki nema einn eftir.

Verkamašur var aš sękja um atvinnu og vinnuveitandinn spurši hann, hvaš hann hefši unniš lengi žar sem hann var sķšast? Ķ 65 įr sagši verkamašurinn. Ķ 65 įr? spurši vinnuveitandinn undrandi. Hvaš eruš žér gamall. Fertugur. Hverning getiš žér hafa unniš ķ 65 įr? spurši vinnuveitandinn. Žaš var svo mikil eftirvinna, sagši verkamašurinn.

Stefįn gamli įtti įttręšisafmęli. Finnst žer ekki slęmt aš vera oršinn svona gamall? spurši einn af gestunum. Slęmt, og sei, sei, nei sagši sį gamli, ef ég hefši ekki oršiš svona gamall vęri ég daušur!

Ķ brśškaupsveislu var mašur nokkur aš tala fyrir minni brśšgumans og komst mešal annars svo aš orši: Hamingjan gefi aš brśšguminn megi lifa marga slķka daga sem ķ dag!

Drykkfelldur mašur sagši kunningja sķnum aš hann ętlaši į grķmudansleik og leitaši rįša hjį honum hvernig hann ętti aš bśa sig sem torkennilegast svo aš hann žekktist ekki. Vertu bara ófullur sagši kunningi hans. 

Žį er žaš KN: Uppstigningin: Opnašu Pétur žitt haršlęsta hliš

aš himinsins dżršarsölum

skįldiš er nś aš skilja viš

skrokkurinn fullan af kvölum.

-----------

Sorgarsjón: Nś er K. N. sįrt aš sjį

ķ solli rekka,

sitja hjį og horfa į 

er hinir drekka.

--------

Eftirmęli: Ķ kistuna sķna hann lagšist lśinn,

lķfs og sįlar kröftum rśinn

viš allskyns "eymda kķf"

Honum lķtš hjįlpaši trśinn,

hann var fremur illa bśinn

undir annaš lķf.

Svo er žaš fimman: 1. Mįlarinn sem fékk mįlverk! 2. Sköllóttu mennina sem fóru ķ hįr saman! 3. Sjoppueigandinn sem sagši allt gott! 4. Tannlausi mašurinn sem beit į jaxlinn! 5. Slįtrarinn sem hafši tvęr ķ sigtinu!

Aš lokum er žaš grįa svęšiš: Ķ Beinateig er breima flest,

ballar- kvelur sżkin.

Hafa žennan heilsubrest

Halla, kisa og tķkin. 

-------------

Hensķna hér kona. Hśn bjó į Hóli ķ Skagafirši. Rįšsmašur hennar geršist aldrašur. Hśn hafši hug į aš fį sér yngri rįšsmann og skrifaši žvķ kunningja sķnum og baš hann aš śtvega sér ungan mann. Žį var kvešiš:

Hóllinn getur gęfu veitt

og gull į bįšar hendur,

en Henzu vantar ašeins eitt,

yngismann - sem stendur.

--------

Żmsa beygir įstaržrį

śti um vegi og grundir.

Brotna og deyja blómin smį

bökum meyja undir.

--------

Beinakerlingarvķsa:

Faršu Dan śr frakkanum,

flettu o“n um žig buxunum,

stattu žarna uppi į steininum

og stikktu inn ķ mig bellinum. 

---------------

Frek aš vanda fżsnin var,

fór aš standa honum,

žegar Stranda-stelpurnar

steyptu śr hlandkopponum.

-----------

Aš lokum kemur žessi:

Ef aš strķš og andstreymi

aš žér kvķša setur,

žś skalt rķša Žorgerši,

og žér mun lķša betur.

 

 


« Sķšasta fęrsla | Nęsta fęrsla »

Athugasemdir

1 Smįmynd: Jóhann Elķasson

Föstudagsgrķniš stendur vel undir nafni hjį žér, eins og fyrr žį voru žaš vķsurnar sem ég var mest hrifinn af žó svo aš annaš hafi einnig veriš mjög gott....

Jóhann Elķasson, 23.7.2021 kl. 11:13

2 Smįmynd: Siguršur I B Gušmundsson

Sögurnar koma flestar frį "ķslensk fyndni" en "grįa svęšiš" śr skruddu sem ég į.

Siguršur I B Gušmundsson, 24.7.2021 kl. 09:55

Bęta viš athugasemd

Ekki er lengur hęgt aš skrifa athugasemdir viš fęrsluna, žar sem tķmamörk į athugasemdir eru lišin.

Innskrįning

Ath. Vinsamlegast kveikiš į Javascript til aš hefja innskrįningu.

Hafšu samband